jeudi 12 février 2009

If It Be Your Will



Ne pas oublier d'arrêter la musique en haut à droite

If It Be Your Will
If it be your will
That I speak no more
And my voice be still
As it was before
I will speak no more
I shall abide until
I am spoken for
If it be your will

If it be your will
That a voice be true
From this broken hill
I will sing to you
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing

If it be your will
If there is a choice
Let the rivers fill
Let the hills rejoice
Let your mercy spill
On all these burning hearts in hell
If it be your will
To make us well

And draw us near
And bind us tight
All your children here
In their rags of light
In our rags of light
All dressed to kill
And end this nightIf it be your will
If it be your will.
Paroles et musique de Léonard Cohen
Traduction française
Si c'est ta volonté
Si c'est ta volonté
de ne plus m'entendre parler,
de ne plus entendre ma voix
comme auparavant;
je resterai coi,
j'attendrai le moment
que l'on m'ait parlé
si c'est ta volonté.

Si c'est ta volonté
qu'une voix soit vérité,
depuis cette colline
je chanterai pour toi.
Depuis cette colline
ton éloge par ma voix,
si c'est ta volonté
de me laisser chanter.

Si c'est ta volonté
et s'il y a le choix
laisse les fleuves monter
les collines à leur joie.
Déverse ta pitié
sur ces damnés malheureux
si c'est ta volonté
que nous soyons heureux.

Et rassemble-nous
bien serrés dans nos prières,
et tes enfants avec nous
dans leurs haillons de lumière;
dans nos haillons de lumière
tous habillés pour tuer;
mets fin à la nuit passagère
Si c'est ta volonté
Traduction de Jean Guiloineau

1 commentaire:

Anonyme a dit…

J'aime beaucoup... beaucoup ;)
Le cri des baleines aussi...en espérant qu'il fasse vibrer encore dans les océans dans les milliers d'années à venir.